Alžbětinské divadlo

uspořádali Alois Bejblík, Jaroslav Hornát a Milan Lukeš ; z kritických vydání anglických originálů ... přeložili Alois Bejblík, Břetislav Hodek, Jaroslav Hornát, Zdeněk Hron, Milan Lukeš, Alena Hartmanová a Jiří Josek; studie a medailóny napsali Alois Bejblík, Jaroslav Hornát a Milan Lukeš , Břetislav Hodek a Jaroslav Pokorný; ilustrační výzdobu vybral Alois Bejblík

Resumé

První svazek třídílného, reprezentativně vyprávěného souboru přibližuje anglické divadelní umění zhruba od sedmdesátých let 16. století do r. 1642. Obsahuje vedle řady dobových literárních a věcných dokumentů a ukázek výtvarného umění pět her autorů Thomase Kyda, Johna Lylyho, Roberta Greena a Christophera Marlowa, provázených odbornými studiemi.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1978 (Svoboda)

Fyzický popis

  • Počet stran: 358 s. :
  • il. ;
  • Rozměry: 30 cm

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Zdobený tit. list
  • 8000 výt.
  • Chronologická tb. nejdůležitějších dat

Údaje o překladu

  • Cena: Kčs 70,00
  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016432
  • Aktualizováno: 19. 11. 2011
  • Stav zpracování: CLB