Aluísio Azevedo ; Z portugalského originálu Livro de una sogra přeložil Zdeněk Hampl
Významný brazilský klasik navozuje v prvé kapitole románu obvyklou atmosféru svárů, kterou v mladém manželství působí tchyně, avšak v podstatě jde o úvod ke svérázné teorii manželství a lásky, již v podobě rukopisu odkazujematka své dceři, když se matka stává tchyní. Tato žena, jejíž manželství ztroskotalo, a to nikoli pro nevěrnost jednoho či druhého partnera, radí, aby si každý z obou partnerů hledal "manžela či manželku své duše pryč a daleko od manželského lože".