Diamant velký jako Ritz

Francis Scott Key Fitzgerald ; [přeložili Zdeněk Urbánek a Lubomír Dorůžka]

Resumé

Výbor z povídek (První máj, Tulipán, Velbloudí zadek, Podivuhodný případ Benjamina Buttona, Diamant velký jako Ritz, Ach, rusovlasá kouzelnice!, "To nejrozumnější", Zimní sny, jak si Grétička dala dvakrát dvacet, Znovu v Babylóně) představitele a výrazného mluvčího tzv. "ztracené generace" amerických umělců 20. let. Dovede v nich rozesmát, udivit rozletem fantazie i hluboce dojmout. Mistrovsky zachycuje ovzduší Ameriky dvacátých let, kdy se realita života víc než kdy jindy střetala s touhami a představami lidí, prošlých první světovou válkou a s vírou i skepsí snažících se dohlédnout budoucnost.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1964 (Čes. Těšín : Tisk 3)

Fyzický popis

  • Počet stran: 271 s. ;
  • Rozměry: 20 cm

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 17500 výtisků
  • První máj (May Day - 1920), Tulipán, Velbloudí zadek (The Camel's Back - 1920), Podivuhodný případ Benjamina Buttona (The Curious Case of Benjamin Button - 1922), Diamant velký jako Ritz (The Diamond as Big as the Ritz - 1922), Ach, rusovlasá kouzelnice! (Oh Russet Witch! - 1922), To nejrozumnější (The Sensible Thing - 1924), Zimní sny (Winter Dreams - 1922), Jak si Grétička dala dvakrát dvacet (Gretchen's Forty Winks -1926), Znovu v Babylóně (Babylon Revisited - 1931).

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: V SNKLU vyd. 1.
  • Edice: Soudobá světová próza ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000021600
  • Aktualizováno: 12. 9. 2013
  • Stav zpracování: CLB