Bílá garda

Michail Bulgakov ; z ruského originálu přeložila Alena Morávková

Resumé

Nejznámější a nejdiskutovanější román sovětského (ruského) prozaika a dramatika mimořádného talentu, autora v době kultu opomíjeného a skandalizovaného. Zachycuje osudy nepřátelského tábora ruské revoluce, zatlačeného naUkrajinu,osudy šlechty, inteligence a důstojnictva, osudy lidí vyrovnávajících se s novou dějinnou skutečností. Dílo, které začalo v SSSR časopisecky vycházet v r. 1925, ale již tehdy pochopeno tehdejší sovětskou literárníkritikou atehdejšími sovětskými státníky (např. Stalinem) jako idealizace bílých gard a zakázáno a pronásledováno, a které bylo o to více vydáváno v zahraničí a r. 1928 také u nás.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Havran, 2004

Fyzický popis

  • Počet stran: 325 s. ;
  • Rozměry: 21 cm

Údaje o překladu

  • Země vydání: Česko
  • Vydání: Vyd. 6.
  • Edice: Mýtus ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • 80-86515-41-9 (váz.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000077758
  • Aktualizováno: 26. 6. 2014
  • Stav zpracování: CLB