Jiří Našinec (* 1950)

Narozen 20. dubna 1950 v obci Křižatky (u Berouna).

Životopisné údaje

Studium

  • 1969: maturita (Střední ekonomická škola zahraničního obchodu)
  • 1969-1974: FF UK, rumunština a francouzština

Povolání

  • romanista, vysokoškolský pedagog, překladatel z rumunštiny a francouzštiny

Zaměstnání

  • 1977-1984: jazykový redaktor v nakladatelství Práce
  • 1984-1994: redaktor (1992-1993 šéfredaktor) nakladatelství Odeon
  • 1994-1995: šéfredaktor v Nakladatelství Josefa Šimona
  • 1996-2001: překladatelství, na volné noze
  • 2001-doposud: odborný asistent na Ústavu románských studií na FF UK

Historické údaje

Narozen 20. 4. 1950. Romanista, překladatel z francouzštiny a rumunštiny, moldavštiny.

Profesní životopis

Autor doslovů a komentářů k překladům francouzských, rumunských a moldavských spisovatelů, vytvořil přibližně 90 hesel pro Slovník spisovatelů. Rumunsko (1984), autorsky se rovněž podílel na Slovníku literárních děl, I-II (1989), Knize o Cyranovi (1996) a Slovníku rumunských spisovatelů (2001, 45 hesel). Překládá z literatury rumunské, moldavské a francouzské.

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Překládané jazyky

  • rumunština
  • francouzština
  • moldavština

Role

  • překladatel
  • autor paratextu
  • autor
  • redaktor
  • editor

Zdroje informací

  • Jóga, nesmrtelnost a svoboda / Mircea Eliade
  • NKC
  • Šustrová, P.: Služebníci slova
  • Databáze OP 2008
  • Informace od překladatele

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000003656
  • Aktualizováno: 3. 4. 2010
  • Stav zpracování: základní