Jaroslav Bařinka (* 1931)

Narozen 7. července 1931 v Ostravě.

Životopisné údaje

Studium

  • 1950-55: FF UK, obor koreanistika
  • 1961-63: stáž na historickém ústavu Akademie věd KLDR
  • 1969: stáž na belgické Université libre de Bruxelles
  • 1971: stáž na univerzitě Tenri v Japonsku

Povolání

  • koreanista, diplomat, překladatel z korejštiny a čínštiny

Zaměstnání

  • 1955-59: pracovník čs. obchodního oddělení v Pchjongjangu
  • 1959-72: pracovník Orientálního ústavu ČSAV
  • 1972-90: zaměstnanec Ministerstva zahraničích věcí (1972-76 v Pchjongjangu)
  • 1991-94: chargé d'affaires v Korejské republice na vyslanectví ČSFR, resp. ČR
  • od 1995: v důchodu, nepravidelné přednášky na FF UK

Profesní životopis

Absolvoval studium koreanistiky na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy (1950-55), doplněné stážemi na historickém ústavu Akademie věd Korejské lidově demokratické republiky (1961-63), Université libre de Bruxelles (1969) a univerzitě Tenri v Japonsku (1971). Vedle korejštiny ovládl i japonštinu a klasickou čínštinu. Zaměřil se na dějiny a pomocné vědy historické, výtvarné umění, literaturu a reálie. Krátce po korejské válce měl - jako jeden z mála - možnost poměrně podrobně procestovat Severní Koreu.

Po ukončení studií byl vyslán ministerstvem zahraničního obchodu na československé obchodní oddělení v Pchjongjangu (1955-59), poté pracoval 1959-72 v Orientálním ústavu Československé akademie věd, odkud byl přeřazen na ministerstvo zahraničních věcí. 1991-94 působil v Korejské republice jako chargé d'affaires na československém a poté českém vyslanectví. Krátce po návratu ze zahraničí odešel do důchodu (1995), nepravidelně externě přednáší na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy.

Vedle překladatelské činnosti psal i recenze do Archívu orientálního a zahraničních periodik, statě do českých i zahraničních encyklopedií (mj. International Encyklopedia of Comparative Law, Tübingen 1970). Vydání práce o dějinách Jižní Koreje (první u nás), která měla být součástí širšího sborníku v nakladatelství Svoboda, bylo v roce 1969 znemožněno.

Některé knihy vydal či přeložil pod psedonymy: Politickohospodářská informace o KLDR a Jižní Koreji (1988) pod jménem Miloslav Huttr,sedm hesel z korejské literatury ve Slovníku spisovatelů (1967) jako František Bařinka a Jen-pien : Korejský autonomní okruh v ČLR (1968) pod jménem Jan Novák.

Překlady

Zpětná vazba

Další jména

  • pseudonym: Miloslav Huttr
  • pseudonym: František Bařinka
  • pseudonym: Jan Novák

Překládané jazyky

  • korejština
  • čínština

Role

  • autor
  • překladatel
  • autor paratextu

Zdroje informací

  • LA-PNP
  • Čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000000093
  • Aktualizováno: 7. 4. 2010
  • Stav zpracování: základní