Jsem skladatel

Arthur Honegger ; Z franc. orig. Je suis compositeur přel. Vladimír Sommer, [který také naps. předml.] a Dagmar Steinová ; Bernard Gavoty: Optimismus a pravda. Dopis Arthuru Honeggerovi, [doslov]

Resumé

Dialogicky pojatá studie o různých otázkách soudobé hudby, v níž na otázky spisovatele a kritika Bernarda Gavotyho odpovídá hudební skladatel světového jména. Vznikla na popud zmíněného spisovatele a kritika, který seskladatelem na dané téma rozmlouval v pařížském rozhlase. Zahrnuje kromě úvodního dopisu A. Honeggera B. Gavotymu a závěrečného dopisu B. Gavotyho A. Honeggerovi tyto kapitoly: Stesky, Život, Dramata a tajemství vydávání, Otázkyřemesla, Intermezzo, Hudba a dámy ze společnosti, Duch a hmota, Jak pracuji, Co soudím o sobě, Spolupracoval jsem, Pohled na přítomnost a do budoucnosti.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Supraphon, 1967 (KNT 2)

Fyzický popis

  • Počet stran: 143, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 3500 výt.
  • Pozn. a vysvětl.
  • Soupis skladeb A. Honeggera na čs. dlouhohrajících deskách
  • Faksimile
  • S notami v textu
  • Frontispice
  • Obálka a vazba: Jiří Rathouský

Údaje o překladu

  • Vydání: 1. vyd.

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000001313
  • Aktualizováno: 19. 5. 2010
  • Stav zpracování: PER