Kniha lakomců

Al-Džáhiz ; Z arabského originálu s přihlédnutím k francouzskému a ruskému vydání přeložil a předmluvou Al-Džáhiz, první velký arabský prozaik a poznámkami opatřil Svetozár Pantůček

Resumé

Dílo prvního velkého arabského prozaika, žijícího v první polovině 9. století při abbásovském dvoře v Bagdádu, je psáno tzv. formou adabu, poučné a moralizující prózy, přičemž v daném případě převažuje složka zábavná. Jde ožertovných příběhů, v němž je podána galerie lakomců tehdejší společnosti a nejrůznější podoby lakoty. Autor načrtl celkový obraz obecných mravů z hlediska sociálního, náboženského a politického.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1975 (Mír)

Fyzický popis

  • Počet stran: 314, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • přes 3. jazyk

Poznámka

  • 5000 výt.
  • Životopisná pozn. o autorovi
  • Vysvětl.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Světová četba ;

Překladatelé

  • Svetozár Pantůček (* 1931, † 2000) – překladatel, autor úvodu, autor komentáře textu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000001395
  • Aktualizováno: 6. 12. 2011
  • Stav zpracování: CLB