Gargantua a Pantagruel

François Rabelais ; Překlad Jihočeské Thelémy upravili a poznámky a vysvětlivky napsali Josef Rejlek a Karel Šafář ; Překlad redigoval a doslov napsal Josef Kopal ; Ilustrace Gustava Doréa vybral Václav Vilém Štech a Jiřina Vydrová

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Melantrich, 1953 (Brno : Brněn. knihtisk., z.z.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 487, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • přepracovaný redakční
  • antologie

Poznámka

  • 10400 výt.
  • Data vydání jednotlivých dílů: 1552, 1564
  • Názvy orig.: Le Quart Livre, Le Cinquième et dernier livre des faits et dits héroïques du bon Pantagruel
  • Přehl. pramenů

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. il. vyd. v Melantrichu

Překladatelé

Další autoři českého překladu

  • Josef Kopal (* 1883, † 1966) – editor, autor doslovu/tiráže

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000003978
  • Aktualizováno: 19. 10. 2011
  • Stav zpracování: CLB