Třikrát slečna Marplová

Agatha Christieová ; Z anglických originálů ... přeložila Vlasta Dvořáčková, Karel Voleský a Jan Zábrana ; doslov Jan Zábrana

Resumé

Tři detektivní příběhy spisovatelky, která je nazývána "první dámou zločinu" a před dvěma lety oslavila osmdesátiny. Ve všech figuruje podivínská slečna Marplová, jež na rozdíl od svého kolegy Poirota se řídí především intuicí. Tentokrát pátrá po vrahu paní Symmingtonové, osmnáctileté tanečnice Ruby Keenové a pana Fortescua, zákeřně otráveného jedem.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1972 (Český Těšín : Tisk 3)

Fyzický popis

  • Počet stran: 480, [3] stran ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 100000 výtisků
  • Zdobený titulní dvoulist a předsádky
  • Vazba: Jiří Toman
  • Sestaveno z anlických originálů Pocketful of Rye (1953), Body in the Library (1942), Moving Finger (také The Case of the Moving Finger; 1942).

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vydání 1.
  • Edice: 3x

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000015538
  • Aktualizováno: 15. 3. 2011
  • Stav zpracování: CLB