Gangsterská slečna

Remco Campert ; z holandského originálu ... přeložil Jiří Elman a Vladimír Farský

Resumé

Dosud nejlepší román nizozemského spisovatele a básníka (nar. 1929), syna básníka Jana Camperta. Zachycuje v něm krizový stav spisovatele středních let, který při práci na scénáři k filmu Gangsterská slečna hledá jednak nové originální pojetí uměleckého ztvárnění svého námětu a jednak i nový přístup ke svému dalšímu životu. Román byl také filmově zpracován.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1968 (Mír 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 119 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Pozn.
  • Obálka: Jan Krejčí
  • 6000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Malá řada soudobé světové prózy

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000015697
  • Aktualizováno: 30. 12. 2009
  • Stav zpracování: CL