Mrtvá a živá

Daphne du Maurierová ; [z anglického originálu ... přeložili Jiří a Jaroslava Poberovi]

Resumé

Psychologický román s detektivními prvky. Líčí soužití dvou mladých manželů, do něhož ve vzpomínkách sloužících a zúčastněných osob zasahuje první manželova mrtvá žena. Tato situace, která nakonec vrcholí v neoprávněném podezření na manželův násilný čin a v pátrání po příčinách smrti první ženy, stmeluje soužití obou manželů a dovádí k očistnému přerodu jejich povah; ze zakřiknuté ženy se stává žena moudrá a energická a z egocentrického muže muž, jenž dovede snášet a přemáhat utrpení

Překlad

Nakladatelské údaje

  • V Praze : Melantrich, 1970 (NV)

Fyzický popis

  • Počet stran: 353 s. ;
  • Rozměry: 8°

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 3. vyd., (V Melantrichu 1.)

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000015827
  • Aktualizováno: 21. 3. 2011
  • Stav zpracování: CL