Sedm záhad

Pío Baroja ; Ze španělského originálu přeložil Zdeněk Šmíd

Resumé

Dobrodružný román významného španělského prozaika baskického původu (1872-1956) je psán formou pamětí baskického rodáka, který pátrá po záhadě, kdo je zmizelý strýc - námořní kapitán. Na cestě za jeho neklidnou a dramatickou existencí prožívá řadu dobrodružství a je vplétán do jeho osudu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Svoboda, 1977 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 285, [5] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 39750 výt.
  • Obálka a vazba: Zdeněk Chotěnovský

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Omnia

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016254
  • Aktualizováno: 6. 12. 2011
  • Stav zpracování: CLB