Medvěd

William Faulkner ; Z anglického originálu povídky ... obsažené v knize Go Down, Moses přeložil, doslov a poznámky napsal František Jungwirth ; Ilustrace Vladimír Tesař

Resumé

Příběh chlapce, vyrůstajícího ve státě Mississippi po občanské válce. Rok co rok chlapec odjíždí se zkušenými lovci z města do tábora v divoké přírodě, odkud se pak vydávají na lov starého, téměř již legendárního medvěda, který je jakýmsi symbolem nepokořitelných přírodních sil. Hoch, vychovávaný k osobní čestnosti, hrdosti a neústupnosti se dovídá, že minulost jeho rodu je zatížena zločinnými transakcemi a incestem. Opouští společnost a volí raději prostý a nezávislý život v přírodě. Faulknerova novela nesporně náleží k vrcholům moderní literatury.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Československý spisovatel, 1969 (Tisk 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 153, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Povídka "The Bear" ze sbírky Go Down, Moses (1942)
  • Frontispice a ilustrovaná předsádka

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Edice ilustrovaných novel ;

Překladatelé

  • František Jungwirth (* 1920, † 1997) – překladatel, autor doslovu/tiráže, autor komentáře textu

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016473
  • Aktualizováno: 17. 8. 2011
  • Stav zpracování: CLB