Volání divočiny
Bílý tesák /
Jack London ; z anglického originálu ... přeložil a ediční poznámku napsal A. J. Šťastný
a z originálu ... přeložil Vladimír Svoboda
Resumé
V prvním příběhu uposlechne pes Buck volání divočiny a uteče z panského sídla do drsné
přírody mezi vlky. Druhý zpodobuje historii Bílého tesáka, který se pod vládou hrubého
muže stává krvelačnou šelmou a který péčí nového laskavého pána přilne k člověku.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Odeon,
1976
(Vimperk :
Stráž)
Fyzický popis
- Počet stran: 270, [2] s. ;
- Rozměry: 8°
Forma
Poznámka
- Vazba: Jaroslav Sůra
- 30 000 výtisků
- Názvy originálů: The Call of the Wild (1903), White Fang (1906)
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: Bílý tesák 8. vyd., Volání divočiny 5. vyd.
- Edice: London, Jack: Spisy ;
Překladatelé
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři