To by se zvěrolékaři stát nemělo

James Herriot ; Z anglických originálů ... přeložila Eva Marxová

Resumé

Román anglického veterináře zavádí na anglický venkov v třicátých letech a v úsměvném pohledu líčí příhody mladého absolventa veterinární fakulty na jeho prvním místě. Děj knihy zná český čtenář i z filmového přepisu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Práce, 1978

Fyzický popis

  • Počet stran: 467, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Kresba na titulním listu a obálce: Cyril Bouda
  • Obálka a vazba: Vladimír Janský
  • Vydaní originálu If Only They Could Talk - 1970
  • Vydaní originálu It Shouldn't Happen to a Vet - 1972
  • 72000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Erb. Modrá řada

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016643
  • Aktualizováno: 12. 3. 2011
  • Stav zpracování: CLB