Kolibřík

Peter de Vries ; Z anglického originálu ... přeložil a doslovem opatřil František Jungwirth; portrét autora, obálka a vazba: Pavel Brom

Resumé

Satirický, humorně laděný román karikuje životní styl dnešní Ameriky. V postavě hrdiny, který obratně šplhá po společenském žebříčku a podvodně byť i jen na čas, se stává vítězem televizní soutěže, vytvořil současný americký autor prototyp dnešního úspěšného Američana, deroucího se k moci a slávě s typickou dravostí své země.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Československý spisovatel, 1978 (ST 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 219, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 20 000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Svět

Překladatelé

Další autoři českého překladu

  • Pavel Brom (* 1938) – autor obálky, výtvarník, jiná role
  • František Jungwirth (* 1920, † 1997) – krycí jméno, autor doslovu/tiráže

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000017153
  • Aktualizováno: 10. 6. 2012
  • Stav zpracování: CL