Autoportrét neboli Poslední večeře

Herman Teirlinck ; z vlámského originálu ... přeložila a předmluvu Herman Teirlinck a jeho místo v nizozemské literatuře napsala Olga Krijtová

Resumé

V psychologickém románu rozvíjí vlámský prozaik a dramatik fiktivní dialog stárnoucího bankéře s vlastním svědomím a kreslí tak portrét člověka, za jehož společenskou vážností a bezúhoností se skrývá zbabělost, sobectví apokrytectví. Kniha byla v Belgii a Holandsku vyznamenána státní cenou za literaturu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1981 (Mír)

Fyzický popis

  • Počet stran: 213 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 4500 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vyd. 1.
  • Edice: Světová četba ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000017280
  • Aktualizováno: 29. 12. 2009
  • Stav zpracování: CL