Můj pán Kolumbus

Cedric Belfrage ; Z anglického originálu ... přeložili a slovníčkem doplnili Emanuela a Emanuel Tilschovi ; Josef Polišenský: Yayael a Kolumbus, aneb střetnutí Starého a Nového světa, doslov

Resumé

Románová biografie anglického, v Americe zakotvivšího a Výborem pro neamerickou činnost odsouzeného spisovatele. Formou fiktivního deníku Kolumbova indiánského sluhy kreslí obraz dobývání Antil Španěly, odlišný od obvyklých tím, že je pojat z hlediska dobývaných a ne dobyvatelů. Proto tím jasněji ukazuje pravou, násilnickou a krví nevinných obětí potřísněnou tvář vychvalovaného civilizačního poslání mezi domorodci.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1964 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 281, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálka, vazba a mapky na předsádkách: Adolf Born
  • 94 000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Edice: Klub čtenářů ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000018244
  • Aktualizováno: 23. 4. 2014
  • Stav zpracování: CL