Moji slavní bratři

Howard Fast ; Z anglického originálu ... přeložila Stanislava Jílovská ; Překladatelská revize Břetislav Hodek ; Doslovem a poznámkami opatřil Gustav Flusser ; Ilustrace František Tichý

Resumé

"O něco víc než sto padesát let před Kristovým narozením povstala hrstka židovských sedláků v Palestině proti syrsko-řeckým dobyvatelům, kteří obsadili jejich zemi. Tři desetiletí vedli boj, který co do odporu a osvobozování nemá téměř obdoby v dějinách lidstva. V jistém smyslu to byl první moderní boj za svobodu a stal se příkladem četným pozdějším hnutím." - Tak charakterisuje H.F. makabejské povstání. Boj Makabejců se mu jevil jako symbol statečného boje proti reakci a jako symbol jej vypráví. Často si nevšímá historického pozadí bojů a nepřihlíží k politické a sociál. problematice revoluce. - Podnětem k povstání byl dekret z r. 167 př. n. l., kterým Antiochos IV. Epifanes vyhlásil zrušení židov. zákona, a znesvěcení jerusalemského Chrámu, ovládaného pořečtěnými kněžími. Pasivní odpor lidu, který se dával zabíjet od biřičů, než by se zpronevěřil zákonu, změnil se v aktivní povstání zásluhou Matatiáše, prostého kohena, kněze z městečka Modin. On a jeho synové se stali vůdci vzpoury proti pořečtěné domácí aristokracii a jejím cizím pomahačům, helenistickému státu. (S použitím doslovu G. Flussera)

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Vyšehrad, 1952 (Svoboda 4)

Fyzický popis

  • Počet stran: 234, [4] s. :
  • [8] barev. obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 15400 výtisků
  • Ilustrované předsádky
  • Historický přehled
  • Zkratky

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vyd., ve Vyšehradě 1. vyd.
  • Edice: Nové slovo světa ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000019396
  • Aktualizováno: 17. 8. 2011
  • Stav zpracování: CL