Jestřábí křik

Robinson Jeffers ; Z anglických originálů ... vybral, přebásnil, doslov a poznámku napsal Kamil Bednář

Resumé

Z myšlenkově bohatého díla amerického básníka současné doby je ve svazku přeloženo šest desítek básní. Jejich základními rysy jsou údiv nad majestátem přírody, mužný humanismus a nenávist k válce.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1960 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 129, [5] s. :
  • [1] fot. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie
  • kompilační

Poznámka

  • Jazyková spolupráce E. Jiřincová
  • 1600 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Edice: Plamen ;

Překladatelé

  • Kamil Bednář (* 1912, † 1972) – překladatel, autor doslovu/tiráže, sestavovatel, autor komentáře textu, adp

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000021317
  • Aktualizováno: 17. 9. 2012
  • Stav zpracování: CLB