Modré vánoce

Resumé

Výbor z díla osmnácti autorů podává průřez moderní japonskou pohádkovou tvorbou. Poetické pohádky, plné lásky a obdivu ke kráse přírody a prostým věcem kolem nás, odrážejí protikladnost současného japonského života. Proto zde najdeme vedle převyprávěných tradičních lidových pohádek i náměty ryze moderní, jako realistické příběhy z dnešního života japonských dětí apod.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Albatros, 1975 (Svoboda)

Fyzický popis

  • Počet stran: 164, [3] s. :
  • [9] s. barev. obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Il. tit. list
  • Pro čtenáře od 8 let
  • 16000 výt.
  • Pozn. o autorech
  • Frontispice
  • Il. na předsádkách

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

  • Zdeněk Karel Slabý (* 1930) – sestavovatel, překladatel, autor doslovu/tiráže
  • Ivan Krouský (* 1933) – překladatel, sestavovatel, autor doslovu/tiráže

Další autoři českého překladu

Předloha

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022157
  • Aktualizováno: 7. 12. 2009
  • Stav zpracování: CLB