Malá Dorritka

Charles Dickens ; Podle anglického originálu ... opravili, přeložili a poznámkami opatřili Emanuela Tilschová a Emanuel Tilsch ; Předmluvu "Nenapodobitelný Dickens" napsal Karel Štěpaník

Resumé

Jeden z nejslavnějších románů Dickensových, který se knižně objevil r. 1857: příběh dítěte, jež dovede otce z nížin ponížení k nové životní energii - idealizovaný obraz radosti a utrpení Dickensova dětství. A kromě toho i satira na byrokracii a státní správu anglickou zachycenou v typických představitelích.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Melantrich, 1951 (Přerov : Moravskoslez. tisk., n.p.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 973 s.[4] ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 15750 výtisků
  • Vycházelo zčásti jako členská kniha pro Kruh přátel knižnice socialistické kultury.
  • Frontispice, předsádky: Petr Dillinger

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: V Melantrichu 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022354
  • Aktualizováno: 30. 3. 2011
  • Stav zpracování: CL