Americký nápadník

Mark Twain [pseudonym] ; Přeložila Jarmila Fastrová z anglického originálu ; Ilustrace navrhl František Ketzek

Resumé

Rozmarná historie příbuzných po obou protilehlých březích Atlantiku soupeřících o lordský titul a bohaté anglické hrabství, poskytla 1892 americkému humoristovi příležitost, aby sežehl satirou, místy až groteskní, anglický aristokratický snobismus i protější "demokratický" amerikanismus s jeho kultem peněžního uspěchu. Berkeley, syn anglického hraběte Rossmore - "uchvatitele", odpluje do hlavního města Spojených států, aby se zřekl svého dědictví a titulu ve prospěch amerického uchazeče, kolonela Sellerse, který spolu se svým přítelem Hastingsem, takto samozvaným poslancem za pár bělochů v jedné indiánské oblasti, representuje americký humbuk, dětinství a bláznivou podnikavost. Berkeley opustí domov proto, že nechce týt ze svého falešného postavení, nýbrž z vlastní práce. Hodlá žít, jak říká, jako prostý mezi prostými a rovný mezi rovnými. Ale ve vysněné zemi je horním i dolním společná jediná rovnost, tož bezohledná honba za dolarem, a tak je naivní snílek brzy vyléčen ze svého idealismu. Po trpkých zkušenostech je nakonec rád, když si ho vznešený tatínek odveze i s nevěstou, dcerou "nápadníka" Sellerse, zpět do Anglie a pohodlného života.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Práce, 1951 ([Práce 1])

Fyzický popis

  • Počet stran: 182, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 70 750 výtisků
  • Vysvětlivky

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Edice: Románové novinky ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022369
  • Aktualizováno: 10. 7. 2014
  • Stav zpracování: CL