Pelle dobyvatel

Martin Andersen Nexö ; Z dánského originálu ... přeložil, doslovem a vysvětlivkami opatřil Jan Rak

Resumé

Ve třetí knize románu, nazvané "Velký boj ", zachytil spisovatel první období dělnického hnutí v Dánsku. Okamžikem, kdy při dělnické manifestaci zavlaje nad korouhvemi a prapory mas rudý prapor Internacionály, celé dílo vrcholí. V závěrečné knize "Svítání" předvádí spisovatel Pella, jak po návratu z vězení buduje za podpory bohatého přítele družstevní dílnu, která by nejen umožňovala práci za lepších podmínek než kapitalistické podniky, ale přivodila by úspěšnou soutěží i zánik kapitalismu. Ideologicky nesprávné vyznění románu je odůvodněno dobou děje. t. j. 2. pol. 19. stol., kdy se v programu soc. dem. strany počaly objevovat reformistické a oportunistické tendence, hlásající "boj na půdě parlamentu" jako jedinou schůdnou cestu, vedoucí k nastolení socialismu. V dalších dílech cyklu. v "Dítě" a v knihách o Mortenovi, psaných v době, kdy se v Rusku dělníci a rolníci chopili vlády revoluční akcí, je pak již také Pelle líčen jako zrádce dělnické třídy. (S použitím doslovu.)

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1953 ([Brno] : Brněnské knihtisk. 2)

Fyzický popis

  • Počet stran: 573, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 7400 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 3. vydání
  • Edice: Knihovna klasiků
  • Edice: Andersen Nexö, Martin: Spisy ;

Překladatelé

  • Jan Rak (* 1920) – autor doslovu/tiráže, autor komentáře, překladatel

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022483
  • Aktualizováno: 20. 3. 2011
  • Stav zpracování: CL