Míťa sám na světě

Jens Sigsgaard ; Z německého překladu ... z dánského originálu ... přeložila Marie Kornelová ; Ilustroval Vladimír Fuka

Resumé

Malému chlapci Míťovi se zdá, že se prochází opuštěným městem. Zmizel tatínek i maminka, zmizel řidič tramvaje, prodavač v obchodě, zmizel řidič automobilu i pilot letadla. Míťa se probouzí s pláčem. Naštěstí všechno byl jenom sen: maminka je doma, na hřišti skotačí kamarádi. Chlapec si uvědomuje, že na světe je dobré jenom mezi lidmi.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1954 (Impressa 02)

Fyzický popis

  • Počet stran: 48, [2] s. :
  • [1] barev. obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • přes 3. jazyk

Poznámka

  • 10000 výt.
  • německá předloha: Paul allein auf der Welt

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vydání, v SNDK 1. vydání
  • Edice: Knižnice pro předškolní věk

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000022520
  • Aktualizováno: 6. 12. 2011
  • Stav zpracování: CL