Peer Gynt

Dramatická báseň o deseti obrazech /

Henrik Ibsen ; Z norského originálu ... volně zpracoval a doslovem opatřil Bohumil Mathesius

Resumé

Dramatická báseň Ibsenova odhaluje základní rys národní povahy autorových krajanů: přebujelou fantasii, která si tak snadno nalhává. Je to pohádka, doplněná faustiádou, napsaná v letech Ibsenova pobytu mimo vlast. Mathesiovo volné zpracování počítá s jevištním provedením a nahrazuje čtvrtý akt vlastním monologem Gynta na lodi v souhlase s míněním Ibsenovým, projeveným v jednom dopisu Griegovi: "Čtvrté jednání při jevišt. provedení téměř celé vynechat..."

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Máj, 1949 (Ostrava : J. Kittl, n.s.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 185, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • adaptace

Poznámka

  • 8800 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vydání
  • Edice: Divadelní knihovna Máje ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000027830
  • Aktualizováno: 13. 6. 2010
  • Stav zpracování: CL