Hořící údolí

[Napsal] Phillip Bonosky ; Z anglického originálu ... přeložil a doslovem opatřil František Vrba

Resumé

39letý autor, syn litevského přistěhovalce do státu Pennsylvania, je spolupracovníkem pokrokového nakladatelství "Masses & Mainstream". Svým prvním románem si vydobyl významné místo mezi pokrokovými americkými spisovateli. Základem románu je básnické zobrazení otřesné skutečnosti - osudu tisíců přistěhovalců ze střední a východní Evropy do kraje železáren a uhelných dolů, do západní Pennsylvanie. Děj se odehrává na sklonku dvacátých let, za prvních příznaků hrozící hospodářské krize. Hlavní hrdina, dospívající chlapec Benedikt Bulmanis, se ve vážném náboženském zanícení hodlá stát římsko-katolickým knězem. Avšak společenské křivdy a útisk a setkání se stávkovým bojem dělníků zviklají Benediktovu důvěru ve spravedlnost církve a způsobí, že se hoch ve svých zmatcích přimkne k odborářskému vůdci, persekuovanému Dobrikovi.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Československý spisovatel, 1955 (Brno : Brněn. knihtisk. 2)

Fyzický popis

  • Počet stran: 290, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 5 000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

  • František Vrba (* 1920, † 1985) – překladatel, autor doslovu/tiráže

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000027933
  • Aktualizováno: 26. 3. 2012
  • Stav zpracování: CL