Dobrodružství Huckleberryho Finna

[Autor:] Mark Twain ; Z angličtiny přeložil František Gel

Resumé

Klasik americké literatury vrací se nejen k postavám z knihy "Dobrodružství Toma Sawyera", ale především vystupuje odvážně jako zastánce svobody a rovnosti všech lidí a bojovník proti rasismu. S porozuměním pro chlapecký svět dobrodružství a romantiky vypráví autor vtipně o příhodách dvou odlišných, ale dobrých chlapců v malém americkém městečku, o pirátském životě na pustém ostrově, o hledání pokladů v podzemních jeskyních i o dobrodružné plavbě na voru po řece Mississippi. Neméně pozornosti věnuje autor poctivému, dobrosrdečnému černochu Jimovi, jemuž Huck pomáhá k útěku z otrokářského Jihu na svobodný Sever. Z celé knihy promlouvá k mládeži znalec amerického života a lidu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 298, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 20 000 výtisků
  • Vysvětlivky: Vladimír Smrž

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vyd. v SNKLHU

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000028100
  • Aktualizováno: 9. 5. 2012
  • Stav zpracování: CL