Muž, který znal presidenta

Sinclair Lewis ; [z anglického originálu ... přeložil Jiří Mucha ; verše přeložil František Vrba ; předmluva Josef Škvorecký]

Resumé

Formou monologu úspěšného amerického obchodníka a neúnavného žvanila Lowella Schmaltze je v novele podána sžíravá satira na amerického měšťáka, jeho dolarovou "filosofii", vnitřní ubohost, pokrytectví, dunivé vlastenectví a předstíranou demokratičnost.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1957 (Práce)

Fyzický popis

  • Počet stran: 229, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 20000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vyd. ve Státním nakladatelství krásné literatury, hudby a umění 1.
  • Edice: Světová četba ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000028216
  • Aktualizováno: 4. 6. 2013
  • Stav zpracování: CL