Není jiné cesty

Trygve Gulbranssen ; [z norského originálu ...přeložil Oldřich Liška]

Resumé

Druhý a třetí díl románové trilogie - ságy norského selského rodu z prvních desítiletí minulého století - líčí postupně svatbu mladého příslušníka rodu s městsky vychovanou dívkou, narození dětí, jež utužují vztah mezi mladýmpárem, a posléze krizi mezi oběma mladými, když děti umírají a mladá žena v podvědomém obdivu k rozhodnému a energickému starému hospodáři a v neschopnosti překonat svou městskou pýchu přivádí manžela k sebevražednému úmyslu,když šplhá na nebezpečnou Umrlčí horu, zřítí se a jen stěží vyvázne životem. Dva nově narození chlapci nepřinášejí již takové utužení vztahu mezi mladými lidmi jako první dva, ale je to starý hospodář, největší postava příběhu,který s přibyvajícím věkem dobírá se větší mravní hloubky, napravuje mnoho ze svých chyb a svým příkladem, byť již po své smrti, dovádí mladé k jediné cestě dorozumění, vzájemného pochopení, přičemž jeden z nich hlásaný mravní zákon zaplatí životem.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Práce, 1970

Fyzický popis

  • Počet stran: 162 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 190000 výt.
  • Navazuje na 1. část trilogie Věčně zpívají lesy
  • Přívazek k: Vane vítr z hor / Trygve Gulbranssen

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 4. vydání
  • Edice: Erb. Modrá řada

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000034284
  • Aktualizováno: 13. 6. 2010
  • Stav zpracování: CL