Gyula Illyés ; Z maďarského originálu ...přeložila Anna Rossová
Sedmdesátiletý maďarský básník, prozaik a dramatik, jeden z nejpozoruhodnějších zjevů maďarské literatury 20. století, věnuje svůj filosofický román umění zestárnout. Vyhlašuje nelítostný boj smrti pomocí činorodosti. Příklady z naplněného života pradleny, z osudů antických filosofů i Shakespeara dokládá svou teorii.