Syn uherského naboba

Mór Jókai ; Z maďarského originálu ... přeložila a historickou poznámkou a slovníčkem latinských a francouzských výrazů opatřila Anna Valentová

Resumé

Volné pokračování románu Uherský nabob přenáší nás do Uher první poloviny minulého století, abychom na pozadí dobových uherských reálií a v souvislosti s povodní v Budapešti r. 1838 sledovali mladého dědice panství.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1977 Český Těšín : Tisk 3

Fyzický popis

  • Počet stran: 414, 2 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálka a vazba: Pavel Hrach
  • Orig.: Kárpáthy Zoltán
  • 35000 výtisků
  • Zdobený titulní list

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání v Odeonu
  • Vydání předlohy překladu: 1962
  • Edice: Klub čtenářů ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000037803
  • Aktualizováno: 17. 1. 2010
  • Stav zpracování: CL