Syn uherského naboba
Mór Jókai ; Z maďarského originálu ... přeložila a historickou poznámkou a slovníčkem
latinských a francouzských výrazů opatřila Anna Valentová
Resumé
Volné pokračování románu Uherský nabob přenáší nás do Uher první poloviny minulého
století, abychom na pozadí dobových uherských reálií a v souvislosti s povodní v Budapešti
r. 1838 sledovali mladého dědice panství.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Odeon,
1977
Český Těšín :
Tisk 3
Fyzický popis
- Počet stran: 414, 2 s. ;
- Rozměry: 8°
Poznámka
- Obálka a vazba: Pavel Hrach
- Orig.: Kárpáthy Zoltán
- 35000 výtisků
- Zdobený titulní list
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vydání v Odeonu
- Vydání předlohy překladu: 1962
- Edice: Klub čtenářů ;
Překladatelé
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři