Balónek uletí

Dezső Kosztolányi ; z maďarských originálů výbor uspořádala a předmluvu Desző Kosztolányi napsala Zuzana Adamová ; přeložila Anna Rossová

Resumé

Výbor z novel maďarského básníka, spisovatele a publicisty, nadaného smyslem pro postižení typů a světa drobných lidí a střetání jejich tužeb a snů s realitou života, který na ně doléhá svými zákony a zvyklostmi a činí z drobných třeba záležitostí velké události i tragédie.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1966 (Mír 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 227, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Poznámka o autorovi
  • 3000 výtisků
  • Ani knižní výtisk neuvádí info do pole "t26"
  • Výbor obsahuje povídky: Šach-mat; Falešný hráč; Balónek uletí; Chudáček nemocný; Apendicitis; Šedá svatozář; Záhadné uzdravení pana F.F.; Otec; Kornél Esti; Šandórek Petöfi; Tailor for gentlemen; Omelette à Woburn; Bandi Cseregdi v Paříži roku 1910; Bačka; Rukopis; Čínský džbán; Pavlína; Domácí úloha; Anděl; Záměna; Americký mladík; Anketa.

Údaje o překladu

  • Cena: Kčs 9,50
  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Edice: Světová četba ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Brož.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000037875
  • Aktualizováno: 10. 12. 2009
  • Stav zpracování: CLB