Dezső Győry ; Z maďarského originálu ... přeložila a vysvětlivky napsala Maria Tilkovská ; Báseň Smrt nebo život přeložil Otakar Chaloupka ; Úvod: Ludvík Kellner
Maďarský básník (nar. 1900), přímý účastník událostí, zachycuje formou "románových vzpomínek" - jak sám svou knihu charakterizuje - i kus naší historie po první světové válce. Líčí pohnuté děje, v nichž Maďarská republika rad a pak i Slovenská republika rad usilovaly o vývoj směrem k socialismu a snažily se o navázání styku s Rudou armádou, aby v ní našly oporu v boji o dosažení svého cíle. Autor žil a pracoval až do 2. světové války v Československu.