Zbojník Matyi

Mihály Fazekas ; Z maďarského originálu ... přeložil Jan Lichtenstein a přebásnil Pavel Eisner ; Doslov: Gyula Illyés ; Barevné ilustrace ... Vladimír Machaj

Resumé

Epická nerýmovaná báseň, jejíž dějové jádro - příběh chudáka, kterému feudál ukřivdí a který se mu za pomoci řady šprýmovných lstí trojnásobně pomstí - žije v nástinech a ve zlomcích v pohádkách mnoha národů. Autor - pokrokový maďarský básník z let 1. pol. 19. století - tento motiv citu lidu pro spravedlnost přenesl na postavu báchorkového maďarského lidového prosťáčka Lúdase Matyiho, veselého a chytrého mstitele panských svévolí, a vytvořil tak "původní maďarskou pověst", v níž zaujme nejen zdravý, stále živoucí typ člověka usilujícího o sociální vzestup, ale i "houfy slov hezky kudrnatých, s řádným fládrem a mízou, potom i hebkost, vtipná samorostlá ta malba, kterou si dílko v okamžení nás koupí". (S použitím doslovu a prologu k básni.)

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1954 Svoboda

Fyzický popis

  • Počet stran: 49, 1 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 4400 výtisků
  • Autor knihu napsal v roce 1804

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Vydání předlohy překladu: 1950
  • Edice: Květy světové poesie ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000038192
  • Aktualizováno: 19. 2. 2010
  • Stav zpracování: CL