Případ mladého Nosztyho s Maryškou Tóthovou

Autor: Kálmán Mikszáth ; Z maďarského originálu ... přeložil, doslovem a pozn. opatřil Ladislav Hradský

Resumé

Podnětem k napsání románu, v němž autor vytvořil ostře odstíněný obraz společenského života v Uhrách na počátku tohoto stol., byla skutečná událost, která proběhla tiskem a vzbudila rozruch v celé uherské veřejnosti. Šlo o skandál, který křiklavě demonstroval násilí džentry při vynucování manželství. Na případu mladého důstojníka Nosztyho, který se za pomoci celého příbuzenstva snaží kompromitovat dceru bohatého řemeslníka Tótha a donutit ji tím k sňatku, ukazuje Mikszáth mravní i majetkový úpadek příslušníků střední a nižší šlechty, kteří se honbou za věnem snažili oddálit hrozící bankrot.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1958 Brno : Brněn. knihtisk., z.z.

Fyzický popis

  • Počet stran: 467, 4 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 8000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Edice: Knihovna klasiků
  • Edice: Mikszáth, Kálmán: Spisy ;

Překladatelé

  • Ladislav Hradský (* 1911, † 1987) – překladatel, autor doslovu/tiráže, autor komentáře textu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000038199
  • Aktualizováno: 19. 2. 2010
  • Stav zpracování: CL