Hajduk Stanko

autor: Janko M. Veselinović ; ze srbského originálu Hajduk Stanko přeložily Milena Kirschnerová a Milada Blažková ; doslov: Julius Dolanský

Resumé

Epopej o hrdinství srbského lidu na počátku minulého století, jeden z nejlepších historických románů v srbské literatuře. Veselinović v něm ukázal, z čeho tryskal odpor utlačeného lidu proti Turkům a jak zrála země k ozbrojenému povstání za vedení Karadjordjova. Neviděl ovšem souvislost tohoto povstání s nástupem mladé buržoasie a tehdejšími mezinárodními politickými proudy. Podává však dokumentární, i když idealisovaný obraz života a zřízení srbské vesnice s jejími zvyky, strastmi i radostmi a především oslavuje volný život hajduků, lidových mstitelů křivd a násilí. Literárním vzorem je Veselinovićovi Walter Scott.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1956 (MF)

Fyzický popis

  • Počet stran: 366, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Pozn.
  • Barev. il. tit. list navrhl František Skála
  • 5400 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000042382
  • Aktualizováno: 20. 7. 2011
  • Stav zpracování: CL