Božská komedie
Peklo /
Dante Alighieri ; z italského originálu přeložil, doslovem Tu vykročil a já se vydal
za ním, medailónem o autorovi a pozn. opatřil Vladimír Mikeš ; Ilustrace Zdeněk Mézl
Resumé
Nový překlad stěžejní části Božské komedie, doplňuje vedle podrobného poznámkového
aparátu (a doslovu překladatele) komentář a úryvky z díla Giovanniho Boccaccia o Dantovi
a studie ruského sovětského básníka a překladatele Osipa Mandelštama.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Mladá fronta,
1978
(Mír 3)
Fyzický popis
- Počet stran: 259, [3] s. :
- [8] obr. příl. ;
- Rozměry: 8°
Poznámka
- 40000 výt.
- Spoluvyd. NV, Praha a Smena, Bratislava
- Úryvky z díla Giovanniho Boccaccia Komentář o Dantovi a Život Dantův z ital. přel.
V. Mikeš a O. F. Babler
- Úryvky z práce Osipa Mandelštama Rozprava o Dantovi z ruš. přel. Ludmila Dušková
- Obálku s použitím kreseb ilustrátora a vazbu navrhl Karol Rosmány
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vyd.
- Edice: Máj ;
Překladatelé
Předloha
Autoři