Tisíc

Giuseppe Garibaldi ; z italského originálu ... přeložil, úvod a poznámky napsal Radovan Krátký

Resumé

Proslulý revolucionář italský, Giuseppe Garibaldi, jenž si vzal kdysi za úkol politicky sjednotit Italii a osvobodit ji od cizích panovníků, byl i literárně činný. Tento jeho román, po prvé do češtiny přeložený, vypravuje o skutečné události, kterou Engels označil za jeden z největších vojenských činů 19. století. Jde o výpravu jednoho tisíce dobrovolníků, kteří r. 1860 pod vedením Garibaldiho vtrhli na Sicilii, aby odtamtud vyhnali vládnoucí francouzské Bourbony. Autor líčí v drobných kapitolách nejen postup vojenských akcí, ale i politické intriky nepřátel a zrádců - šlechty a kleru, zejména jesuitů. S dojetím vzpomíná na své statečné druhy a mezi řádky polemisuje s oportunistickými stoupenci Mazziniho. Děj oživují osudy několika žen, které se zúčastnily sicilského tažení.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1954 (Práce 01)

Fyzický popis

  • Počet stran: 325 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 3300 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vyd. 1.
  • Edice: Světová četba ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Brož.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000045098
  • Aktualizováno: 21. 3. 2011
  • Stav zpracování: CLB