Divadelní hry

z němčiny přeložil Ludvík Kundera, Rudolf Vápeník ; doslov a ediční poznámka Ludvík Kundera

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1984 (Vimperk : Stráž)

Fyzický popis

  • Počet stran: 439 s. :
  • [24] s. fot. ;
  • Rozměry: 21 cm

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Obsahuje: Aktovky ; Vzestup a pád města Mahagonny ; Naučné a cvičné hry ; Songy a jiné ; Turandot aneb Kongres překrucovačů ; Fragmenty her ; Práce pro film. - Obálka a vazba Václav Bláha. - 1.-3. sv. vydalo nakl. SNKLHU (dnešní Odeon). - Fot. na tit. dvoulistu. - 1500 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Spisy / Bertolt Brecht ;

Překladatelé

  • Ludvík Kundera (* 1920, † 2010) – sestavovatel, překladatel, autor úvodu
  • Rudolf Vápeník (* 1911, † 1990) – sestavovatel, překladatel

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000047888
  • Aktualizováno: 27. 8. 2010
  • Stav zpracování: CLB