Merovejci aneb Totální rodina

Heimito von Doderer ; Z německého originálu přeložil Vilém Opatrný ; Doslov: Vladimír Kafka

Resumé

H. von Doderer (1896-1967) náleží mezi přední rakouské prozaiky 20. století vedle H. Brocha a R. Musila. Svými romány usiloval o ideál "totálního románu", v němž by neohraničený prostor pro množství nejrůznějších prvků vytvářel novou realitu, obdobnou životní skutečnosti. V "Merovejcích" předvádí bizarní úsilí svobodného pána Childerika III. von Bartenbruch o vybudování "totální rodiny", jež má být prostřednictvím sňatkových i jiných machinací soustředěna v jeho osobě. Absurdita i černý humor provázejí tento výsměch každému totalitarismu, jehož směr je vždy egocentrický.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1969 (Mír 6)

Fyzický popis

  • Počet stran: 292, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálka a vazba: Václav Sivko
  • Pozn.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000053684
  • Aktualizováno: 22. 7. 2010
  • Stav zpracování: CL