Klaunovy názory

Heinrich Böll ; z německého originálu ... přeložil Vladimír Kafka ; Eduard Goldstücker napsal doslov Klaunovy názory a klaunův smutek

Resumé

Román jednoho z nejvýznačnějších představitelů soudobé západoněmecké literatury. Sedmadvacetiletý klaun se zraní tak, že již není schopen vystupovat a prožívá uměleckou krizi, několik hodin životní retrospektivy, v níž se vedle jeho osudu promítne i osud celé jeho generace a v níž se nakonec odhaluje současná západoněmecká společnost. Tato společnost se až dosud nepoučila ze strašné válečné zkušenosti a ovládá ji i nadále touha po kariéře, mamonua moci.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1966 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 209 s. ;
  • Rozměry: 21 cm

Poznámka

  • Obálka a vazba: Jaroslav Šerých
  • 30000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vydání
  • Edice: Soudobá světová próza ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000053797
  • Aktualizováno: 23. 11. 2014
  • Stav zpracování: CL