Nepravý Nero

Lion Feuchtwanger ; Z německého originálu přeložil, doslovem Politická satira v historickém hávu a vysvětlivkami opatřil Valter Feldstein

Resumé

Politická satira předního německého protifašistického spisovatele, v níž tragikomická epizoda z dějin římského císařství slouží jako výrazné pozadí k vylíčení událostí v hitlerovském Německu druhé poloviny třicátých let. Nelze totiž nepoznat, že v hrnčíři Terentiovi čili nepravém Neronovi je zobrazen Hitler, v setníku Treboniovi Goering, ve vychytralém Knopsovi Goebbels. Kniha představuje nejostřejší kritiku fašistického režimu před druhou světovou válkou.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Svoboda, 1966 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 356, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Vyd. pro odběratele Čl. knižnice NPL a VPL
  • Frontispice, předsádka, obálka a vazba: Karel Vodák
  • 71300 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 4. vyd., (ve Svobodě 1. vyd.)

Překladatelé

  • Valter Feldstein (* 1911, † 1970) – překladatel, autor doslovu/tiráže

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000054057
  • Aktualizováno: 17. 8. 2010
  • Stav zpracování: CL