Wieland Herzfelde ; Z německého originálu ... přeložila Věra Saudková; doslov Sergeje Lvova z ruštiny přeložila Marie Táborská
Soubor lyrických povídek, pojatých jako kapitoly vzpomínkové knihy, v nichž východoněmecký spisovatel ztvárňuje hlavní etapy své dramatické životní dráhy a podává originální pohled na život v Německu v první polovině našeho století. Hlavním rysem próz je lidská solidarita a odhodlání bojovat proti původcům společenského zla.