Divadelní hry I

Bertolt Brecht ; [z něm. originálů přel. Ludvík Kundera a Rudolf Vápeník ; doslov: Jan Grossman]

Resumé

Zařazeno je sedm Brechtových her z let 1918-1932. Jsou výrazem jeho nesmlouvavě pokrokového stanoviska a otevřené společenské kritiky od prvotiny Baal, kritizující výlučnost individualismu, přes komedii Bubny v noci, obrazící střetnutí světa vojáků se světem spekulantů, kteří z ní těžili, V houštinách měst, v níž se "svádí důsledný, nelítostný boj o měšťácké dědictví neměšťáckými prostředky", veselohru Muž jako muž, jejímž problémem je špatný kolektiv, slavnou Šesťákovou operu a Svatou Johanku z jatek k Matce podle románu M. Gorkého.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1963 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 333 s., [16] s. obr. příl.:
  • il. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 3000 výt.

Údaje o překladu

  • Cena: Kčs 29,00
  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd. v SNKLU
  • Edice: Spisy ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Brož.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000054201
  • Aktualizováno: 17. 6. 2010
  • Stav zpracování: CLB