Muzikanti Třetí říše

Karlludwig Opitz ; Z něm. orig. ... přel. František Gel ; Doslov: Jiří Hájek

Resumé

Hlavní postava satirické povídky, bývalý člen NSDAP a důstojník vojenského četnictva Spanner nedovede trvale zastírat svou minulost, ačkoliv našel po válce zaměstnání jako policejní strážmistr. Rovněž ostatní postavy, třebas tlumeněji a kompromisticky občas prozradí své pronacistické smýšlení. Vymlouvají se, že pouze plnily rozkazy. Odtud i název českého překladu, pořízeného přímo ze strojopisu, obdoba Já nic, já muzikant.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Naše vojsko, 1963

Fyzický popis

  • Počet stran: 177, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 17000 výt.
  • Frontispice: Zdeněk Chotěnovský
  • Obálka ilustrátora

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Knihovna vojáka. Malá ř. ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000055335
  • Aktualizováno: 9. 12. 2011
  • Stav zpracování: CLB