Irský deník

Heinrich Böll ; z německého originálu přeložil Jan Scheinost

Resumé

Známý spisovatel v cyklu obrázků a postřehů z dnešního Irska znamenitě postihl duši země a lidí v nemalé šíři jejich životní skutečnosti a prostředí, ať je formovala dávná minulost anebo určuje bezprostřední dnešek.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Lidová demokracie, 1965 (Vimperk : Stráž)

Fyzický popis

  • Počet stran: 120 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Frontispice
  • Zdobené předsádky
  • Obálka a vazba: Vladimír Fuka
  • 12000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000059248
  • Aktualizováno: 23. 11. 2014
  • Stav zpracování: CL