Buddenbrookovi

úpadek jedné rodiny.

Thomas Mann ; z německého originálu přeložil a doslov napsal Pavel Eisner

Resumé

Román o čtyřech generacích obchodní měšťanské šlechty, o jejím vadnutí a zániku. Proti dosavadním výkladům příčin této tragedie (hasnutí vůle k životu, biologické oslabení, střetnutí měšť. rodu s uměním) Pavel Eisner vidí důvod ve zbytnělosti principu stavovského a rodinného. A podobně v poměru k dějišti - hansovnímu městu Lübecku - překladatel a autor doslovu nevidí v románu pietní zvěčnění Mannova rodného města, nýbrž rozchod s ním a jeho kritiku.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Melantrich, 1950 Český Těšín : Svoboda 9

Fyzický popis

  • Počet stran: 314 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 10000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 3. vydání
  • Edice: Dílo Thomase Manna ;

Překladatelé

  • Pavel Eisner (* 1889, † 1958) – překladatel, autor doslovu/tiráže

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000061808
  • Aktualizováno: 22. 11. 2014
  • Stav zpracování: CL