Bílá garda

Michail Bulgakov ; Z ruského originálu ... přeložila Alena Morávková ; doslov Ladislav Zadražil ; Ilustrace a kresba na obálce Dagmar a Pavel Bromovi; obálka a vazba Pavel Hrach

Resumé

Nejznámější a nejdiskutovanější román sovětského (ruského) prozaika a dramatika mimořádného talentu, autora v době kultu opomíjeného a skandalizovaného. Zachycuje osudy nepřátelského tábora ruské revoluce, zatlačeného na Ukrajinu,osudy šlechty, inteligence a důstojnictva, osudy lidí vyrovnávajících se s novou dějinnou skutečností. Dílo, které začalo v SSSR časopisecky vycházet v r. 1925, ale již tehdy pochopeno tehdejší sovětskou literární kritikou atehdejšími sovětskými státníky (např. Stalinem) jako idealizace bílých gard a zakázáno a pronásledováno, a které bylo o to více vydáváno v zahraničí a r. 1928 také u nás.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Lidové nakladatelství, 1983 (Velký Šenov : SG)

Fyzický popis

  • Počet stran: 324 s. :
  • obr. ;
  • Rozměry: 25 cm

Poznámka

  • Ilustr. tit. list a zadní předsádka
  • 11500 výt.
  • Obálka a vazba Pavel Hrach

Údaje o překladu

  • Cena: 46 Kčs (39,50 Kčs brož.)
  • Země vydání: Československo
  • Edice: Trojka. Velká řada ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000077755
  • Aktualizováno: 9. 11. 2011
  • Stav zpracování: CLB